Інфармацыйна-метадычны партал для настаўнікаў
Апублікавана на Інфармацыйна-метадычны партал для настаўнікаў (https://nastaunik.eu)

Галоўная старонка > Беларускія прымаўкі (анімацыя)

Беларускія прымаўкі (анімацыя)

Беларуская літаратура [1]
Беларуская мова [2]
Замежная мова [3]

Беларускія прымаўкі

Нацыянальная кінастудыя «Беларусьфільм» 2008. Аўтар ідэі, рэжысёр і сцэнарыст Міхаіл Тумеля.

Чорт чорта пазнаў дый на піва пазваў.
Воўк не пастух, а казёл не агароднік.
Сарока – калу, а кол – усяму сялу.
Анёлам ляцэў, а чортам сеў.
І баран бы касіў, каб хто за ім касу насіў.
Адзін пень агрэў, а другі спіну грэў.
Хоць саву аб пень, хоць пень аб саву, усё саве баліць.
Ведаў Бог, што не даў свінні рог.

 

Беларускія прымаўкі: Другая вязка (з субтытрамі на англійскай мове)

Нацыянальная кінастудыя «Беларусьфільм» 2011. Аўтар ідэі, рэжысёр і сцэнарыст Міхаіл Тумеля.

З мядзведзем дружы, а за стрэльбу – дзяржы.
Возу гною і вяселле дае дарогу.
Воцат не гарэлка, а кума – не жонка.
Ратаваны з вады конь і лужы баіцца.
Як пазычыць, то вочы як у сокала, а як аддаваць – то як у савы.
Ранні зайчык зубкі цярэбіць, а позні - вочкі прадзірае.

Binary Data Беларускія прымаўкі . Беларусьфільм [4]
Binary Data Belarusian Proverbs-2 (English subtitles) [4]
Малюнак: 

Зыходны URL: https://nastaunik.eu/workshop/biellit/9466

Спасылкі
[1] https://nastaunik.eu/workshop/biellit
[2] https://nastaunik.eu/workshop/bielmova
[3] https://nastaunik.eu/workshop/foreign
[4] https://nastaunik.eu/