Архіў навін
Набор у Беларускі Калегіюм
Запрашаюцца студэнты старэйшых курсаў альбо асобы з вышэйшай адукацыяй. У выключных выпадках прымаюцца студэнты малодшых курсаў. Навучэнцамі БК могуць быць тыя, хто стала альбо на час навучання пражывае ў Менску. Навучанне ў БК — бясплатнае. Запіс на сумоўе па 29 верасня 2008 году.
Навучальныя праграмы БК арыентаваныя на выкладанне найноўшых фрагментаў сучасных ведаў і не дублююць існуючыя праграмы дзяржаўных і недзяржаўных універсітэтаў. Сертыфікат Калегіюму не замяняе дыплём аб вышэйшай адукацыі.
Абавязковай умовай запрашэння на сумоўе (за выключэннем спецыялізацыі «Найноўшая гісторыя») з'яўляецца падача да пазначанай вышэй даты творчага заданьня (спэцыялізацыя «Журналістыка») і аднаго альбо некалькіх уласных тэкстаў (спецыялізацыі «Журналістыка», «Філасофія/літаратура»).
Таксама апліканты ўсіх спецыялізацыяў мусяць запоўніць уступную анкету, выкладзеную на сайце Беларускага Калегіюму, дзе можна азнаёміцца з праграмамі курсаў і выкладчыкамі. Пачатак заняткаў запланаваны на 6 кастрычніка 2008 года.
Дадатковую інфармацыю можна атрымаць па тэл. +37529 276 27 15 (MTC), +37529 679 26 82 (Velcom) з 14.00 да 18.00 (акрамя суботы і нядзелі) ці праз kalehium@gmail.com.
Паводле рассылкі belngo.info
Настаўніца пачатковых класаў гарадзенскай школы №10 Ірына Сыско паспрабавала падысці да важнай сучаснай праблемай Беларусі – выправіць цяперашні стан адносінаў да беларускай мовы ў малодшых школьнікаў, якія жывуць у рускамоўным асяроддзі. У выдадзенай нядаўна кнізе «Шляхі да роднай мовы» яна прапаноўвае шэраг методык засваення новай лексікі, разглядае спосабы ўжывання актыўных метадаў і інавацыйных тэхалогій у выкладанні беларускай мовы. Кніга адрасаваная спецыялістам рознай кваліфікацыі, занятым практычнай дзейнасцю ў сістэме пачатковага навучання.
Nastaunik.info раіць звярнуць увагу на гэтую кніжку ў кнігарнях!
А пакуль што прапануем вам распрацоўкі пытанняў да віктарыны «Знаўцы роднай мовы», якія ўвайшлі ў гэтую кнігу, а таксама беларускамоўныя філворды.
Спампаваць пытанні віктарыны (doc, 43 КБ)
Спампаваць філворды (doc, 69 КБ)
Таксама можаце спампаваць прэзентацыю “Сучасныя падыходы да выкладання беларускай мовы ў пачатковых класах”, якой Ірына апісвае досвед уласнага праекта, які быў праведзены з вучнямі пачатковых класаў рускамоўных школ, а таксама ілюструе тэматычны падыход ў засваенні новай лексікі на прыкладзе тэматычнага блока “Птушкі”.
Спампаваць прэзентацыю (ppt, 2,1 МБ)
Пошук шляхоў да роднай мовы з Ірынай Сыско
Настаўніца пачатковых класаў гарадзенскай школы №10 Ірына Сыско паспрабавала падысці да важнай сучаснай праблемай Беларусі – выправіць цяперашні стан адносінаў да беларускай мовы ў малодшых школьнікаў, якія жывуць у рускамоўным асяроддзі. У выдадзенай нядаўна кнізе «Шляхі да роднай мовы» яна прапаноўвае шэраг методык засваення новай лексікі, разглядае спосабы ўжывання актыўных метадаў і інавацыйных тэхалогій у выкладанні беларускай мовы. Кніга адрасаваная спецыялістам рознай кваліфікацыі, занятым практычнай дзейнасцю ў сістэме пачатковага навучання.
Nastaunik.info раіць звярнуць увагу на гэтую кніжку ў кнігарнях!
Падручнік для 10 класа 12-гадовай школы
Аўтары падручніка нямецкай мовы для школ з беларускай мовай навучання – А. П. Будзько і В. М. Еўтуховіч.
Спампаваць тут (rar, 4,3 МБ)
Паводле сайтаadu.by
Ці перашкаджае мова жыццёвым дасягненням?
У нядаўнім нумары вілейскай ”Рэгіянальнай газеты” падымалася праблема адсутнасці ахвотных аддаваць дзяцей у беларускамоўныя класы. Бацькі матывуюць гэта тым, што з рускай мовай прасцей паступіць і лягчэй нечага дасягнуць у жыцці. Пра тое, ці сапраўды гэта так, карэспандэнты запыталіся ў вядомых асоб рэгіёну.
Чытаць поўны артыкул на vialejka.org
Менск і Мінск, Гародня і Гродна
Запрашаем вас на восеньскую сустрэчу ў Гродне – чацвер, 11 верасня, 18.30, Будзёнага 48а-44 (памяшканне Таварыства Беларускай Школы).
Гарадская ментальнасць беларусаў: мінулае і сучаснасць – штодзённае жыццё ў беларускіх гарадах 19–20 стст., як працавалі і як бавілі час насельнікі беларускіх гарадоў, чым, урэшце рэшт, адрозніваецца Менск і Мінск, Гародня і Гродна. Нашым госцем будзе Захар Шыбека, доктар гісторыі, прафесар.
Захар Шыбека вядомы ў галіне беларускага горадазнаўства адмысловец, ён аўтар “Нарысаў гісторыі Беларусі. 1795–2002”, “Гарады Беларусi (60-я гады ХIХ–пачатак ХХ стагоддзяў)”, яго кнігі выходзілі на чэшскай і польскай мовах.
Пачатак сустрэчы – чацвер, 11 верасня, 18.30, Будзёнага 48а-44 (памяшканне Таварыства Беларускай Школы).
Паводле «Нашай Нівы»
Выстава-біенале беларускіх мастакоў
4 верасня пачала працу выстава беларускіх мастакоў. Яна праходзіць у Мінску ў Палацы мастацтваў па адрасе вул. Казлова, 3; ст. м. «Пл. Перамогі", тэл.: (017) 288–15–49; (017) 290–60–10
Графік працы выставы:
Аўторак–нядзеля – з 11:00 да 19:00,
выходны – панядзелак.
Кошт квіткоў – 4,000 руб.,
льготны квіток для студэнтаў – 3,000 руб.,
льготны квіток для школьнікаў і пенсіянераў – 2,500 руб.
Выстава працуе да 24 верасня 2008 г.
Даведка: біенале – фестываль, які ладзіцца кожныя два гады і адлюстроўвае дасягненні ў мастацтве, або ў вызначанай сферы культуры, за гэты час.
Паводле рассылкі belngo.info
Выхавацелька для беларускамоўных дзетак
Беларускамоўным дзеткам з мінскага 314-га садка (вул. Багдановіча, 68 А) тэрмінова патрэбныя выхавацелька і няня.
Тэл: 334‑25‑61 (гарадcкі, адміністрацыя), 676‑89‑88 (мабільны, бацькоўскі камітэт).
Паводле «Нашай Нівы»
Не так даўно на сайце «Нацыянальнага інстытута адукацыі" быў размешчаны першы раздзел падручніка па чарчэнні для 9 класа В. М. Вінаградава. На жаль, нягледзячы на тое, што прызначаны падручнік для школ з беларускай і рускай мовамі навучання, беларускамоўнай версіі на сайце няма. Каманда Nastaunik.info прапануе вам пераклад гэтага раздзела на беларускую мову (малюнкі будуць адаптаваныя для беларускамоўнага навучання ў хуткім часе).
Спампаваць тут (zip, 5 МБ)
Падручнік па чарчэнні па-беларуску: першы раздзел
Не так даўно на сайце «Нацыянальнага інстытута адукацыі" быў размешчаны першы раздзел падручніка па чарчэнні для 9 класа В. М. Вінаградава. На жаль, нягледзячы на тое, што прызначаны падручнік для школ з беларускай і рускай мовамі навучання, беларускамоўнай версіі на сайце няма. Каманда Nastaunik.info прапануе вам пераклад гэтага раздзела на беларускую мову (малюнкі будуць адаптаваныя для беларускамоўнага навучання ў хуткім часе).
Спампаваць тут (zip, 5 МБ)