Архіў навін
Музей беларускага народнага мастацтва ў Раўбічах прапануе разам паскорыць надыход вясны. 12, 19, 26 сакавіка і 2 красавіка – праграма, цікавая для дзяцей і дарослых! Транспарт для школьных груп.
Арганізацыйны сход на сядзібе ГА «Таварыства беларускай мовы імя Ф.Скарыны» (вул.Румянцава, 13, ст.метро «Плошча Перамогі») 15 сакавіка 2016 г. (аўторак). Пачатак – 16.30.
Таварыства беларускай мовы ў Гомелі абвяшчае набор у гурток «Мова дзяцей». Плануецца стварыць дзве групы дашкольнага і малодшага школьнага ўзросту. Узровень валодання мовай значэння не мае.
Руская мова не была маім выбарам, бо да пяці год я размаўляў па-беларуску, пакуль не трапіў у дзяржаўную сістэму адукацыі. Я перайшоў на рускую, наадварот, таму, што ў мяне не было іншага выбару.
Яшчэ адна песня пра маму – да веснавых ранішнікаў. Музыка Аркадзя Філіпенкі. Беларускія словы Юліі Шаровай, паводле тэксту Таццяны Волгінай.
У перакладзе з японскага «арыгамі» азначае «складзеная папера». Беларускі дзяржаўны музей народнай архітэктуры і побыту паказвае 5 простых схем хатак.
Тэма другога нумару дзіцячага мультымедыйнага часопіса «Музейныя вандроўкі» – «На варце Айчыны: Замкі, крэпасці і палацы Беларусі».
Баранавіцкая школа далучылася да двух пілотных праектаў: нарматыўнага фінансавання і галіновай аплаты працы. За год бюджэт установы вырас утрая, зарплата настаўнікаў павысілася на 1,5–2 мільёны.
Для чалавека, які ў 1990-я гады атрымліваў сярэднюю адукацыю па-беларуску, мне не зразумела, чаму ў суверэннай Рэспубліцы Беларусь наогул паўстае пытанне мовы выкладання?
Песня са зборніка «Дзіўны горад» прыдасца да веснавых ранішнікаў. Словы Міколы Маляўкі. Музыка Ігара Лучанка. Мінусоўку запісала Юлія Шарова.