Архіў навін
Створым першы беларускі клас
Як вядома, жыццё развіваецца па спіралі, некаторыя падобныя праявы яго паўтараюцца праз пэўны перыяд. Мы цвёрда ўпэўнены ў тым, што новы віток адраджэнскага руху, які выведзе Беларусь на «пачэсны пасад між народамі», не за гарамі. У 1993 годзе ў першых беларускамоўных класах навучалася 76% ад усіх першакласнікаў, а ў сталічнай вобласці нават – 92,6%.
Тыя, хто навучаўся тады, ужо самі становяцца бацькамі і аддаюць сваіх дзяцей у дашкольныя ўстановы з беларускай мовай навучання і выхавання, першыя беларускія класы.
Пра свой намер адкрыць новыя групы і класы заявілі праз СМІ нашы актывісты ў Мінску, Брэсце, Гродне, Магілёве, Лідзе. У Мінску прымаюць заявы не сем адукацыйных устаноў з беларускай мовай навучання, як пра гэта пісалі некаторыя газеты.
Сёлета навучанне па-беларуску вялося ў 18-ці агульнаадукацыйных установах: гімназіях № 4, 9, 14, 23, 28, гімназіі-каледжы мастацтваў, СШ № 11, 60, 68, 72, 89, 108, 131, 180, 190, 205, 209, 218. Можна прадоўжыць і лік дашкольных устаноў сталіцы, акрамя названых у СМІ (№ 187, 234, 314, 412, 522, 534), напрыклад, 533, 133 і інш.
Як паказвае досвед, поспех стварэння новых навучальных i выхаваўчых суполак у адукацыйных установах у большай ступенi залежыць ад актыўнасцi i прадпрымальнасцi зацiкаўленых бацькоў. Дык за справу!
У сваю чаргу Рэспубліканскае грамадскае аб’яднанне «Таварыства беларускай школы» знойдзе магчымасць на пачатку навучальнага года маральна падтрымаць лепшых актывістаў, новыя беларускія класы і групы ў садах краіны.
Дасылайце iнфармацыю пра актывiстаў стварэння беларускiх класаў i груп у дашкольных установах на адрасы ТБШ (tbskoly@tut.by) цi тэлефануйце (8029–7520821) да 15верасня 2009 г.
Алесь Лозка,
старшыня РГА «Таварыства беларускай школы»
Івонка Сурвіла напісала адкрыты ліст да настаўнікаў Беларусі
У сувязі з пачаткам навучальнага года да настаўнікаў Беларусі з Канады звярнулася старшыня Рады БНР Івонка Сурвіла.
«Высокапаважаныя і дарагія Настаўнікі Беларусі,
Апошнім часам неяк шмат мне даводзілася чуць пра двухмоўе нашага народу. Я жыву ў двухмоўнай Канадзе – і з сумам бачу розніцу між беларускім і канадскім двухмоўем. Хацела б падзяліцца з Вамі маімі думкамі на гэтую тэму ў гэтыя так важныя першыя дні новага школьнага года, калі Вы будзеце пачынаць выхоўваць новую хвалю маладых беларусак і беларусаў, ад якіх калісьці будзе залежаць дабрабыт нашага краю і беларускага народу...
Няхай гэты год будзе лягчэйшым для нашых дзетак і настаўнікаў, няхай вас пазбегнуць новыя рэформы для праформы – сапраўдная рэформа ў нас наперадзе. Мы жадаем вам моцы і цярпення, свядомасці і натхнення, каб за процьмаю папераў, інструкцыяў і кантроляў вы памяталі, што функцыя навучальнай ўстановы – адукацыя.
Шчыра ваш,
Nastaunіk.info
The postcard crossing project быў створаны з мэтай бясплатнага абмену паштоўкамі паміж карыстальнікамі з усяго свету. Гэты праект можна паспяхова выкарыстоўваць на ўроках замежнай мовы, найперш англійскай, і дасягнуць адну з мэтаў – авалодванне навыкамі пісьмовага маўлення на прыкладзе напісання асабістых лістоў і віншаванак.
Internet у дапамогу настаўніку: www.postcrossing.com
The postcard crossing project быў створаны з мэтай бясплатнага абмену паштоўкамі паміж карыстальнікамі з усяго свету. Гэты праект можна паспяхова выкарыстоўваць на ўроках замежнай мовы, найперш англійскай, і дасягнуць адну з мэтаў – авалодванне навыкамі пісьмовага маўлення на прыкладзе напісання асабістых лістоў і віншаванак.
Карта праектавання ўрока
Распрацоўка арыенціровачнай карты праектавання ўрока, зробленая загадчыкам кафедры педагогікі і філасофіі адукацыі Акадэміі паслядыпломнай адукацыі Мікалаем Іванавічам Запрудскім дапаможа настаўнікам эфектыўна спланаваць свой урок, звязваючы вынікі ўрока з пастаўленымі дыягнастуемымі мэтамі.
Распрацоўка арыенціровачнай карты праектавання ўрока, зробленая загадчыкам кафедры педагогікі і філасофіі адукацыі Акадэміі паслядыпломнай адукацыі Мікалаем Іванавічам Запрудскім дапаможа настаўнікам эфектыўна спланаваць свой урок, звязваючы вынікі ўрока з пастаўленымі дыягнастуемымі мэтамі.
Кейс-метад арыентаваны на самастойную індывідуальную і групавую дзейнасць навучэнцаў пад час набыцця камунікатыўных уменняў. Выкарыстанне кейс-метада дазваляе ўвесці вучня ў стан інтэлектуальнага напружання, якое выклікае патрэбу ў ведах, пазнавальную цікаўнасць да вывучаемага матэрыялу, забяспечвае магчымасць ужывання метадаў навуковага даследавання, развівае пазнаваўчую самастойнасць і творчыя здольнасці, развівае эмацыйна-валявыя якасці і фармуе пазнаваўчую матывацыю. Кароткі агляд выкарыстання кейс-метада на прыкладзе вывучэння тэмы «Прэса Вялікабрытаніі" прапануе настаўніца англійскай мовы школы №1 г. Івацэвічы Вольга Брыч
Кейс-метад навучання
Сярод сучасных тэхналогій і метадаў навучання ў апошні час асаблівае месца займае навучанне кейс-метадам. Ён арыентаваны на самастойную індывідуальную і групавую дзейнасць навучэнцаў пад час набыцця камунікатыўных уменняў.
Выкарыстанне кейс-метада дазваляе ўвесці вучня ў стан інтэлектуальнага напружання, якое выклікае патрэбу ў ведах, пазнавальную цікаўнасць да вывучаемага матэрыялу, забяспечвае магчымасць ужывання метадаў навуковага даследавання, развівае пазнаваўчую самастойнасць і творчыя здольнасці, развівае эмацыйна-валявыя якасці і фармуе пазнаваўчую матывацыю.
Кароткі агляд выкарыстання кейс-метада на прыкладзе вывучэння тэмы «Прэса Вялікабрытаніі" прапануе настаўніца англійскай мовы школы №1 г. Івацэвічы Вольга Брыч.
Спампаваць матэрыял
Міжнародны моладзевы абмен
“On a spaceship travel to active citizenship”
На абмене сустрэнецца моладзь з 5 еўрапейскіх краін (Нарвегія, Беларусь, Сербія, Іспанія і Чорнагорыя). Ідэя моладзевага абмену ў тым, каб удзельнікі паразважалі над тэмай грамадзянства, удзелу ў жыцці сваіх супольнасцяў, над тым, што робіць нас падобнымі, нягледзячы на розныя сацыяльна-культурныя ўмовы краін, ў якіх мы жывем.
На працягу абмену будзе магчымасць таксама паразмаўляць пра тое, што такое Еўропа і якой маладыя людзі жадалі б яе бачыць у будучыні.
Дзеля таго, каб высветліць гэтыя тэмы і таксама заахвоціць удзельнікаў на супрацоўніцтва і дыялог, будуць выкарастаныя метады нефармальнага навучання, каб кожны ўдзельнік мог атрымаць свой вопыт узаемадзеяня з іншымі культурамі, выказаць сваю пазіцыю і пачуць іншыя.